B. Love

Im ursprünglichem Römer Vertrag, war die Versöhnung der ehemaligen Kriegsfeinden  vornegründlich, sodass mit äusserstem Vorsicht die Vorbedingungen von Nahrungssicherheit und Energieversorgung abgesichert wurden. Die fundamentale Prinzipien der Solidarität  und der Kooperation, wurden auf Grund von Subsidiarität und Vetorecht gewährleistet. So konnte ein delikates Gleichgewicht abgesichert werden, nicht nur zwischen den ehemaligen befeindeten Mächten, sondern auch, und vor allem, zwischen den kleinen und grossen Mitgliedstaaten.

3. Vaughan Williams geb. 1872 – Let beauty awake 
[Marc & Hélène]

… to render again and receive …

Wie es der Fall gibt in der Liebe, sollten auch die Verhältnisse zwischen kleineren und grösseren Nationen ausgewogen und gegenseitig geprägt sein. Deshalb ist es so wichtig um das nationale Vetorecht bei constutionelle änderungen zu behalten.

Let Beauty Awake
Let Beauty awake in the morn from beautiful dreams,
Beauty awake from rest!
Let Beauty awake
For Beauty’s sake
In the hour when the birds awake in the brake
And the stars are bright in the west!
Let Beauty awake in the eve from the slumber of day,
Awake in the crimson eve!
In the day’s dusk end
When the shades ascend,
Let her wake to the kiss of a tender friend,
To render again and receive!

Let beauty awake

4. Henry Purcell geb. 1659 – Close thine Eyes – Upon a quiet conscience
[Marie-Alice,  Marc & Hélène]

He that guards thee….never sleeps

Während der Brexin ↔ Brexit Auseinandersetzung wurde unser Gewissen mit Hilfe von Cambridge Analytica eingeschlafen anstatt das vorrängiges Problem „Welches Europa“ ins Auge aufzunehmen. Englische Erzieher verleihen viel Wert an „Vertrauen“.

Close Thine Eyes – Upon a quiet conscience
Close thine eyes and sleep secure;
Thy soul is safe, thy body sure;
He that guards thee, he thee keeps,
Who never slumbers, never sleeps.
A quiet conscience in a quiet breast
Has only peace, has only rest:
The music and the mirth of kings
Are out of tune unless she sings;
Then close thine eyes in peace and rest secure,
No sleep so sweet as thine, no rest so sure.

Close thine eyes

5. John Whitworth1921 – 2013: The Mermaid

Britons never, never, never shall be married to a mermaid… 

Oh ’twas in the broad Atlantic, mid the equinoctial gales
That a young fellow fell overboard among the sharks and whales.
And down he went like a streak of light, so quickly down went he,
Until he came to a mermaid at the bottom of the deep blue sea.

Refrain:
Singing Rule Britannia, Britannia rules the waves
And Britons never, never, never shall be married
To a mermaid at the bottom of the deep blue sea

She raised herself on her beautiful tail and gave him her soft wet hand
“I’ve long been waiting for you my dear, now welcome safe to land.
Go back to your messmates for the last time and tell them all from me
That you’re married to a mermaid at the bottom of the deep blue sea.”

We sent a boat to look for him expecting to find his corpse
When up he came with a bang and a shout and a voice sepulchrally hoarse.
“My comrades and my messmates oh do not look for me
For I’m married to a mermaid at the bottom of the deep blue sea.”

“In my chest you’ll find my half year’s wage likewise a lock of hair
This locket from my neck you’ll take and bear to my young wife dear
My carte de visite to my grandmother take, tell her not to weep for me
For I’m married to a mermaid at the bottom of the deep blue sea.”

The anchor was weighed, and the sails unfurled and the ship was sailing free
When up we went to our cap-i-tan and our tale we told to he
The captain he went to the old ship’s side and out loud bellowed he
“Be as happy as you can, with your wife, my man, at the bottom of the deep blue sea!”

The mermaid

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.