Parmi les différents candidats à la présidence de l’UE, on ne peut passer sous silence le rôle que Giscard d’Estaing, – aidé par notre ancien premier Ministre Jean-Luc DeHaen -, joua lors de l’élaboration de la nouvelle constitution Européenne (Traité de Maastricht 1992, amendé par le Traité de Lisbonne 2007, après l’opposition du référendum Français ). Nous avons obtenu des présidents postiches comme Van Rompuy et Tusk qui s’alignèrent trop volontiers sur la politique d’Angela Merkel, aisés en cela par le président de la Commission Claude Juencker et le Président du Parlement Européen, Martin Schulz. On assista ici à une forme „d’humour Brittanique“ sarcastique quand le député Nigel Farage compara le président Van Rompuy, nouvellement promu, à une „serpillière mouillée“ en y ajoutant „Vous êtes le meurtrier de la démocratie Européenne et des Etats nationaux“. Que dire de la nomination ultrarapide de M. Satmeyer au 2° poste de la Commission grâce aux manoeuvres de Juncker et à la complaisance du Parlement.
1. Arthur Sullivan geb. 1842 – I would I were a king
[Marc & Hélène]
Sur un texte de Victor Hugo, lui-même chaud partisan d’une Europe des Etats Unis
I would I were a King, fair maid,
As Kings there were of old,
My sceptre and my chariots,
And my slaves on bended knee,
My sceptre, my chariots,
And my slaves on bended knee,
My marble baths, my palaces,
My diadem of gold,
My mighty hosts, my navies,
Which the sea could scarcely hold,
I’d give them with my Kingdom
For a look of love from thee!
And were I Jove, the earth the air,
The water’s wide domain,
The Titans chain’d in darkness,
And th’Immortals in their bliss,
The firmament, its countless stars,
And all that they contain,
And time and space, and Heav’n itself,
My vast and boundless reign,
I’d give them all (ter),
And were I Jove, the earth the air,
The water’s wide domain,
The Titans chain’d in darkness,
And th’Immortals in their bliss,
I’d give them all (bis),
II’d give them all, to thee, my Love
In barter for a kiss!
2. Georg Friedrich Haendel geb. 1685 – The trumpet shall sound (Messiah)
[Marc & friends]
Nous avons été accueilli par beaucoup de faux clairons. Haendel mentionne 7x „les morts seront élevés au rang d’incorruptibles“. En Angleterre, les notions de „droiture“ et de „fair-play“ jouent un grand rôle. Pouvons-nous applaudir des mégafusions comme Bayer x Monsanto ou Siemens x Alstom ou le regroupement de l’industrière Européenne sous forme de oligopoles? Autant la Grèce mérite d’être punie pour sa comptablitié d’état trafiquée, autant faudrait-il poursuivre l’équipe d’Eurocrates ayant préparé le dossier d’accession à la zone Euro, approuvé par la Commission. Une impunité coupable.
The trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed. For this corruptible must put on incorruption and this mortal must put on immortality.
(I Corinthians 15:52-53)